Lekce 4

 

LEKCE  4 – rozšíření slovní zásoby:

Slovníček:

jo        mít, držet, obsahovat

kala    ryba, mořský tvor

kasi     rostlina, tráva, květina, list rostliny, keř, houba

pipi     hmyz, brouk

sitelen symbol, obrázek, dopis, psát, kreslit

toki     mluvit, řeč, jazyk

waso   pták, létající živočich

ma      země, místo, otevřený prostor, území

kiwen  kov, kámen, skála, něco tvrdého

ko        prášek, hlína, něco polotvrdého

 

Příklady použití nových slov:

jan pali li telo e kasi – Pracovník zalévá květiny.

jan wawa li jo e kiwen suli – Silný člověk nese velké kameny.

telo suli li jo e kala – V moři je ryba.

mi sitelen e toki sina – Zapisuji váš rozhovor.

waso lili li moku e pipi – Malý pták jí brouka.

ma tomo mi li suli – Mé město je velké.

 

Někdy je struktura věty trochu sporná, ostatně dodnes se v komunitě toki pona vedou diskuse o vyjádření některých struktur. Uveďme si příklady:

ona li toki meli – Oni mluví o ženách. (problém: neměla by být před meli částice „e“?)

toki ike – mluvit špatně, nebo je to „mluvit zle“?

toki e ijo – mluvit o věcech / toki ijo – mluvit věcně?

toki wawa – mluvit silně, nebo je to „mluvit o síle“?

sina toki e kala – mluvíte o rybách nebo „vy mluvíte k rybám“?

Závěr: Obojí je možné, ve vašem okruhu známých si jistě vytvoříte shodu, jak čemu rozumět. Autorka tohoto jazyka třeba používá v těchto případech předložku lon tam kde bychom v češtině chtěli mít „o“– a pro české uživatele jazyka je to nejpochopitelnější:

mi toki lon ijo – mluvím o něčem

Příklady vět s různými vazbami a náhrada spojek a, i:

jan pali li toki utala e tomo mi – Pracovník mluví agresivně o mém domě.

     Pracovník kritizuje můj dům.

ona li toki ike e jan pona mi – Oni říkají špatné věci o mých přátelích. / Oni uráží mé přátele.

meli li toki e soweli, e waso – Žena mluví o zvířatech a ptácích.

jan pali li pona e ilo, li lukin e lipu – Pracovník opravuje zařízení a čte dokumentaci.

 

 

Je-li podmětem mi nebo sina, pak je možno obejít spojku „a“ takto:

mi pali. mi moku. – Pracuji a jím.

mi pali, li moku.   Pracuji a jím.

 

toki!  - Zdravím! (Tato fráze se obecně používá jako jakýkoliv pozdrav.)

 

 

Cvičení:

 

Přeložte do češtiny:

 

·        mi moku ala e soweli

·        jan pona sina li toki e ma, e telo

·        jan suli li lukin e ma tomo, li sitelen e ijo

·        ma li jo e kasi ike

·        pipi lili li suli, li pona

 

Přeložte do toki pona:

 

·        Ve vašem městě nejsou pracovníci.

·        Můj muž nepracuje, jen jí a pere se.

·        Moje vlast je malá.

·        Váš obraz vypadá dobře.

·        Můj přítel má ryby a ovoce a dělá dobré jídlo.

 

 

 

 

(nejím maso;  váš přítel mluví o zemi a vodě;  důležitý muž se dívá na město a něco si zapisuje;  v zemi  je plevel / špatné rostliny;  malý hmyz je důležitý a dobrý)

 

(ma tomo sina li jo ala e jan pali.    mije mi li pala ala, li moku, li utala.   ma mama mi li lili.    sitelen sina li pona lukin.    jan pona  mi li jo e kala e kili, li pali e moku pona.)

 

 

Komentáře