LEKCE 11

 

LEKCE  11 - čísla:

Slovíčka

wan     jedna, část něčeho, spojený

tu        dvě, dělit, rozdělený

sike     kruh, koule, míč, rok

mani   peníze, velké domestikované zvíře

esun    tržiště, náměstí, obchod, výměna

mun    měsíc, hvězda, objekt nočního nebe

nanpa cifra, počet, pořadové číslo, číslicový

poki    krabice, kontejner, mísa, zásuvka, pohár

sin       nový, čerstvý, další

suno    slunce, světlo, jas, zářivost

 

Číslovky:

Filosofie jazyka toki pona vede k co nejjednoduššímu vyjadřování čísel (inspiruje se jednoduchými starými jazyky). Proto je přijat  jen jeden oficiální způsob vyjadřování čísel. Ostatní způsoby zůstaly jen ve formě nepřijatých návrhů.

První  a oficiální způsob, inspirovaný starými loveckými jazyky:

ala    - nula, nic

wan  - jedna

tu      - dvě

mute (mnoho) - tři nebo více

mute mute       opravdu mnoho

ali (všechno)  - všechno, nekonečno

Použití tří číslovek zde vycházelo z celkové filozofie jazyka, tj. být maximálně jednoduchý a podporovat myšlení uživatelů. A soustředit se na důležité věci a ne na přesné počty.

Druhý způsob, také dříve užívaný v toki pona (ale dnes nedoporučovaný):

Oficiální slova              ala    - nula, nic

wan  - jedna

tu      - dvě

Neoficiální slova:         luka (ruka)     – 5

mute (mnoho) – 20

ale (všechno)  - 100

Potřebná čísla se v tomto systému formují řazením za sebe nebo opakováním číslic a to opakování znamená jejich součet. Např. číslo 18 se řekne „luka luka luka tu wan, což je (5+5+5+2+1).

Číslovky ve větách:

Číslovky ve větách se používají v roli přídavných jmen a dávají se za podstatná jména.

soweli wan – jedno zvíře

waso lili tu – dva malí ptáci

Pořadová čísla (první, druhý, ...) mají formát „nanpa odpovídající-pořadové-číslo“. Také se často místo nanpa používá nanpa pi.

jan nanpa wan – první člověk          jan nanpa pi wan – první člověk.

tomo nanpa mute luka luka wan – 31. dům (nebo dům č. 31)

Fráze „nanpa wan“ se často používá při formulování přídavných jmen ve třetím stupni (třeba: nejlepší, nejoblíbenější):

nena Ewelesu li nena suli nanpa wan lon ma ale. – Hora Everest je nejvyšší na světě.

Slovo nanpa označuje počet nebo cifru nebo číselný, číslicový. Např.

ilo nanpa – kalkulačka / počítač (číslicové zařízení)

ilo tu nanpa – dva počítače

ilo nanpa tu – druhé zařízení

Kalendář:

Základní periody času se vyjadřují kombinací slova tenpo s některým ze slov suno, pimeja, mun, sike:

tenpo suno – den (sluneční čas)

tenpo pimeja – noc (temný čas)

tenpo mun / tenpo sike mun – měsíc (měsíční čas / měsíční cyklus času)

tenpo sike / tenpo suno sike – rok (cyklus času / sluneční cyklus času)

Počasí:

Při sdělení, jaké je počasí, se používá fráze li lon, což vlastně znamená „něco existuje“.

suno li lon – slunečno (Slunce existuje)

telo sewi li lon – prší (nebeská voda existuje)

seli li lon – je teplo

lete li lon – je chladno

Lidský věk se určuje opisně, pomocí počtu oběhů slunce. Tedy:

Kolik vám je roků? – tenpo pi mute seme la sina sike e suno?

Je mi šedesát pět roků. – tenpo mute mute mute luka la mi sike e suno.

Cvičení:

Přeložte do češtiny:

·       mi wile esun e soweli suli tu wan ni.

·       tenpo suno pini la mi lon tomo sona.

·       tenpo mun wan pini la lete li lon.

·       sina pona nanpa wan tawa mi.

·       tenpo suno mute mute la telo sewi li awen.

Přeložte do toki pona:

·       Bydlím (žiji) v Sadové ulici v domě č. 27.

·       V televizi (zařízení pohyblivých zobrazení) řekli, že zítra bude slunečno.

·       V noci bude chladno.

·       Květen (pátý měsíc) je krásný.

·       Vy máte tak mnoho hudebních nástrojů!

 

( Chtěl bych prodat tato tři velká zvířata.  Včera jsem byl ve škole (domě vědění).  V minulém měsíci bylo chladno.  Líbíte se mi nejvíc za všech.  Pršelo čtyřicet dní. )

( mi lon tomo nanpa mute luka tu pi nasin Satowa.  ilo pi sitelen tawa li toki e ni: tenpo suno kama la suno li lon.  tenpo pimeja  ni la lete li lon.  (tenpo mun / tenpo sike mun) nanpa luka li (pona / suwi).   sina jo e ilo mute  pi kalama musi a ! )

Komentáře